<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0374_Tomar_kache_caina_kichu</id>
	<title>Песня 0374 Tomar kache caina kichu - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0374_Tomar_kache_caina_kichu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0374_Tomar_kache_caina_kichu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T00:44:32Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0374_Tomar_kache_caina_kichu&amp;diff=359&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Tomár káche cáiná kichu Shudhu tomáy bhálobási  Bhálobási ogo bhálobási || In Your presence, I want nothing; Simply, I&#039;m in love with Thee...  I&#039;m in love, oh, I&#039;m in love. || &#039;&#039;&#039;В Твоём присутствии я нич...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0374_Tomar_kache_caina_kichu&amp;diff=359&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-14T21:19:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Tomár káche cáiná kichu Shudhu tomáy bhálobási  Bhálobási ogo bhálobási || In Your presence, I want nothing; Simply, I&amp;#039;m in love with Thee...  I&amp;#039;m in love, oh, I&amp;#039;m in love. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В Твоём присутствии я нич...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tomár káche cáiná kichu&lt;br /&gt;
Shudhu tomáy bhálobási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálobási ogo bhálobási&lt;br /&gt;
|| In Your presence, I want nothing;&lt;br /&gt;
Simply, I&amp;#039;m in love with Thee...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;m in love, oh, I&amp;#039;m in love.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В Твоём присутствии я ничего не хочу;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я просто влюблён в Тебя…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я влюблён, о, я влюблён.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Theko ámár káchákáchi&lt;br /&gt;
Shudhu heso madhura hási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhura hási madhura hási&lt;br /&gt;
|You remain close-by to me&lt;br /&gt;
And put on a sweet smile only...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A sweet smile, a sweet smile.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты остаёшься рядом со мной&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И лишь одариваешь сладкой улыбкой…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сладкой улыбкой, сладкой улыбкой.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Phágun máse dakśiń pavan&lt;br /&gt;
Baibe jakhan phulasuváse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár páshe base base&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiyá jábe hiyáte mishe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dileo kichu noba ná ámi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práń bharábe práńete pashi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńete pashi práńete pashi&lt;br /&gt;
|In spring, the southern wind,&lt;br /&gt;
When it will bear the scent of flowers,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Then, sitting by Your side,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart with Your heart will entwine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If offered more, I&amp;#039;ll take nothing—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My life will be complete, entering Your being...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Entering Your being, entering Your being.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Весной, когда южный ветер&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Принесёт аромат цветов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тогда, сидя рядом с Тобой,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моё сердце соединится с Твоим сердцем.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если предложат больше — я ничего не возьму;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моя жизнь будет завершена, войдя в Твоё бытие…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Войдя в Твоё бытие, войдя в Твоё бытие.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madhu mákhá jyotsná ráte&lt;br /&gt;
Dharádhari kare háte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calbo ámi tomár sáthe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antavihiin cetanáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cái ná kichu noba ná kichu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theko sáthe tamah náshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tamah náshi ogo tamah náshi&lt;br /&gt;
|On a honey-coated moonlit night,&lt;br /&gt;
Taking Your hand in mine,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will walk with Thee&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In endless consciousness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I want nothing; I&amp;#039;ll take nothing&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You remain with me, dispelling staticity...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dispelling staticity, Lord, dispelling staticity.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В медовую лунную ночь,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Взяв Твою руку в свою,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я буду идти с Тобой&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В бесконечном сознании.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я ничего не хочу, я ничего не возьму,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты останешься со мной, рассеивая статичность…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рассеивая статичность, Господи, рассеивая статичность.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___374%20TOMA%27R%20KA%27CHE%20CA%27I%20NA%27%20%20KICHU%20SHUDHU.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>