<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0362_Nutana_prabhate_aruna_alote</id>
	<title>Песня 0362 Nutana prabhate aruna alote - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0362_Nutana_prabhate_aruna_alote"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0362_Nutana_prabhate_aruna_alote&amp;action=history"/>
	<updated>2026-04-30T00:44:45Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0362_Nutana_prabhate_aruna_alote&amp;diff=347&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Nútana prabháte aruńa álote Mana bárebáre táre cáy  Madhura priitite marmagiitite  Táhári surete geye jáy || On a new dawn with crimson effulgence, My heart yearns for Him frequently.  With sweet love and soul&#039;s lyrics,  It g...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0362_Nutana_prabhate_aruna_alote&amp;diff=347&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-12T17:29:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Nútana prabháte aruńa álote Mana bárebáre táre cáy  Madhura priitite marmagiitite  Táhári surete geye jáy || On a new dawn with crimson effulgence, My heart yearns for Him frequently.  With sweet love and soul&amp;#039;s lyrics,  It g...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nútana prabháte aruńa álote&lt;br /&gt;
Mana bárebáre táre cáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhura priitite marmagiitite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táhári surete geye jáy&lt;br /&gt;
|| On a new dawn with crimson effulgence,&lt;br /&gt;
My heart yearns for Him frequently.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With sweet love and soul&amp;#039;s lyrics,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It goes on singing His melody.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На новой заре, с багровым сиянием,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моё сердце часто стремится к Нему.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Со сладкой любовью и песнями души&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Оно продолжает петь Его мелодию.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Lál rauṋe ráuṋá púrva ákásh&lt;br /&gt;
Mandamadhur bahiche vátás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal mádhurii elo sudhá bhari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rúpátiite smari e úśáy&lt;br /&gt;
|The red-flushed eastern heavens,&lt;br /&gt;
The pleasant, gently flowing breeze–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All sweetness came, infusing nectar;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This morning, I remember One beyond form.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Покрасневшие восточные небеса,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Приятный, мягко дующий ветерок –&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вся сладость пришла, наполняя нектаром;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сегодня утром я вспоминаю Того, Кто вне формы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hárávár kichu náiko ekhan&lt;br /&gt;
Hiyá upaciyá paŕe anukśań&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tári praetite tári sauṋgiite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tári asiimete mete dháy&lt;br /&gt;
|I have nothing left to lose;&lt;br /&gt;
Constantly my brimming heart exudes;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At His impulse, in His music,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To His infinitude, it races enraptured.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мне нечего больше терять;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моё переполненное сердце постоянно изливается;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Под Его влиянием, в Его музыке,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;К Его бесконечности оно мчится в восторге.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___362%20NU%27TANA%20PRABHA%27TE%20ARUN%27A%20A%27LOTE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>