<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0357_Bhalobaso_shudhui_mukhe</id>
	<title>Песня 0357 Bhalobaso shudhui mukhe - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0357_Bhalobaso_shudhui_mukhe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0357_Bhalobaso_shudhui_mukhe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:37:04Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0357_Bhalobaso_shudhui_mukhe&amp;diff=342&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Bhálobáso shudhui mukhe D́eke d́eke mari tabu áso ná  Bojho ná tumi ámára duhkhe || You offer only lip service to love. Desperately I call for You, but You do not come.  Don&#039;t You comprehend my affliction? || &#039;&#039;&#039;Ты тольк...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0357_Bhalobaso_shudhui_mukhe&amp;diff=342&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-05T21:03:42Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Bhálobáso shudhui mukhe D́eke d́eke mari tabu áso ná  Bojho ná tumi ámára duhkhe || You offer only lip service to love. Desperately I call for You, but You do not come.  Don&amp;#039;t You comprehend my affliction? || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты тольк...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bhálobáso shudhui mukhe&lt;br /&gt;
D́eke d́eke mari tabu áso ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bojho ná tumi ámára duhkhe&lt;br /&gt;
|| You offer only lip service to love.&lt;br /&gt;
Desperately I call for You, but You do not come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Don&amp;#039;t You comprehend my affliction?&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты только на словах говоришь о любви.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я отчаянно взываю к Тебе, но Ты не приходишь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Разве Ты не понимаешь моего страдания?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomári vijiṋáne tomári darshane&lt;br /&gt;
Khuṋjiyá beŕái manera gahane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manke caiṋcal kare diye tumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maneri gholá jale lukáo mahásukhe&lt;br /&gt;
|With science and philosophy only Thine,&lt;br /&gt;
I go searching in the caverns of my mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But having made mind vacillating,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Right in its muddy stream, gleefully You hide.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С наукой и философией, что принадлежат лишь Тебе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я блуждаю в пещерах собственного ума.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Но, сделав ум колеблющимся,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты радостно скрываешься в его мутном течении.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sájáye rekhecho rauṋ rúper melá&lt;br /&gt;
Kariyá calecho náná liilákhelá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilára áŕále mrdu mrdu háso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Krpá biná ke bá tomáre dekhe&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;ve kept festooned a passing show of color and form;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve gone on devising multifarious diverting games.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind the screen of liila, softly You laugh;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without divine grace, who can possibly behold You?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты украсил гирляндами мимолётное зрелище красок и форм;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты продолжаешь создавать множество забавных игр.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;За занавесом лилы Ты тихо смеёшься;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Без божественной благодати кто может увидеть Тебя?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___357%20BHA%27LOBA%27SO%20SHUDHUI%20MUKHE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>