<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0321_Sabar_majhe_hariye_gecho</id>
	<title>Песня 0321 Sabar majhe hariye gecho - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0321_Sabar_majhe_hariye_gecho"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0321_Sabar_majhe_hariye_gecho&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:31:45Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0321_Sabar_majhe_hariye_gecho&amp;diff=305&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Sabár májhe háriye gecho Tumi bujhi tumi bujhi  Tái ki tomáy pái ná ámi  Sakál sáṋjhe khuṋji khuṋji || Amid the throng You&#039;ve gone missing; Could this be You, could this be You?  So whether I find You or not,  Dawn to du...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0321_Sabar_majhe_hariye_gecho&amp;diff=305&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-28T11:04:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Sabár májhe háriye gecho Tumi bujhi tumi bujhi  Tái ki tomáy pái ná ámi  Sakál sáṋjhe khuṋji khuṋji || Amid the throng You&amp;#039;ve gone missing; Could this be You, could this be You?  So whether I find You or not,  Dawn to du...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sabár májhe háriye gecho&lt;br /&gt;
Tumi bujhi tumi bujhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái ki tomáy pái ná ámi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakál sáṋjhe khuṋji khuṋji&lt;br /&gt;
|| Amid the throng You&amp;#039;ve gone missing;&lt;br /&gt;
Could this be You, could this be You?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So whether I find You or not,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dawn to dusk, I pursue, I pursue.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Среди толпы Ты исчез;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Может, это Ты, может, это Ты?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Так что — найду ли я Тебя или нет, —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;От зари до заката, я ищу, я ищу.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jadi ámáy krpá karo&lt;br /&gt;
Ámár áṋkhi tule dharo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy d́ákár mantra balo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thákbo náko mukhat́i buji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy ámi páboi khuṋji&lt;br /&gt;
|If You take pity on me;&lt;br /&gt;
To my upraised eyes catch hold.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tell the mantra to summon You;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My lips will not stay closed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will surely find You... I pursue.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если сжалишься надо мной —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поймай мой взгляд, устремлённый вверх.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Скажи мантру, чтобы вызвать Тебя;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мои губы не замолкнут.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я непременно найду Тебя… я ищу.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jadi tomáy bhálabási&lt;br /&gt;
Tomár t́ánei chut́e ási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal bádhár práciir bháuṋgi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy ámi noboi jujhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy ámi páboi khuṋji&lt;br /&gt;
|As I am in love with You,&lt;br /&gt;
I come rushing at Your allure.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All blockading walls I breach;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will surely get You... I struggle.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will surely find You... I pursue.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я так влюблён в Тебя,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;что мчусь к Твоему очарованию.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все преграждающие стены я прорываю;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я непременно достигну Тебя… я борюсь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я непременно найду Тебя… я ищу.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___321%20SABA%27R%20MA%27JHE%20HA%27RIYE%20GECHO.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>