<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0309_Sumukhe_asiya_danrao_prabhu_tumi</id>
	<title>Песня 0309 Sumukhe asiya danrao prabhu tumi - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0309_Sumukhe_asiya_danrao_prabhu_tumi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0309_Sumukhe_asiya_danrao_prabhu_tumi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:32:26Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0309_Sumukhe_asiya_danrao_prabhu_tumi&amp;diff=293&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Sumukhe ásiyá dánŕáo prabhu tumi Nayana bhariyá dekhibo tomáy  Manera kánane surabhi rańane  Rauṋ berauṋer phulera shobháy || Lord, come and stand before me; Filling my eyes, I will observe Thee.  In my mental garden, with...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0309_Sumukhe_asiya_danrao_prabhu_tumi&amp;diff=293&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-15T11:01:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Sumukhe ásiyá dánŕáo prabhu tumi Nayana bhariyá dekhibo tomáy  Manera kánane surabhi rańane  Rauṋ berauṋer phulera shobháy || Lord, come and stand before me; Filling my eyes, I will observe Thee.  In my mental garden, with...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sumukhe ásiyá dánŕáo prabhu tumi&lt;br /&gt;
Nayana bhariyá dekhibo tomáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manera kánane surabhi rańane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋ berauṋer phulera shobháy&lt;br /&gt;
|| Lord, come and stand before me;&lt;br /&gt;
Filling my eyes, I will observe Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my mental garden, with a fragrant jingle,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Flowers of many colors twinkle.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Господь, приди и встань передо мной;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Наполняя мои глаза, я буду созерцать Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моём мысленном саду, с ароматным звоном,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мерцают цветы самых разных цветов.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Mahákásher mata) Manke dáo bhare&lt;br /&gt;
Niiháriká candane shuci kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dhiire dhiire snigdha samiire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Runujhunu jhunu núpura páy&lt;br /&gt;
|Universalism – make it fill my mind;&lt;br /&gt;
Purify with the sandalpaste of nebulae.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Come stately on a gentle breeze,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With ringing of ankle bells at Your feet.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Универсализм — пусть он наполнит мой ум;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Очисти сандаловой пастой из туманностей.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Приди величаво на лёгком ветерке,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Со звоном колокольчиков на Твоих ногах.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Madhula madhumákhá) Manera madhumás&lt;br /&gt;
Náce gáne táte áne go ullás&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár hásit́i mohana báṋshiit́i&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prápti sukhe jena more mátáy&lt;br /&gt;
|Honey-coated sweetness– this mental spring,&lt;br /&gt;
With dance and song, oh it brings cheer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your smile and Your magic flute–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To get bliss, let them infatuate me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сладость, покрытая мёдом — этот ментальный источник,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С танцем и песней, о, как он радует.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твоя улыбка и Твоя волшебная флейта —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чтобы получить блаженство, пусть они увлекут меня.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___309%20SUMUKHE%20A%27SIYA%27%20DA%27NR%27A%27O%20PRABHU.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>