<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0306_Sundara_madhuprabhate</id>
	<title>Песня 0306 Sundara madhuprabhate - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0306_Sundara_madhuprabhate"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0306_Sundara_madhuprabhate&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:15:45Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0306_Sundara_madhuprabhate&amp;diff=290&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Sundara madhuprabháte Tumi ásiyáchile varańiiya he  (Tumi) Mádhurii mákháno hásite  Patha surabhita kari atulaniiya he || On a fine sweet morn, You had come, Thou most revered…  You, with the honey-coating smile,  Perfuming th...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0306_Sundara_madhuprabhate&amp;diff=290&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-15T10:56:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Sundara madhuprabháte Tumi ásiyáchile varańiiya he  (Tumi) Mádhurii mákháno hásite  Patha surabhita kari atulaniiya he || On a fine sweet morn, You had come, Thou most revered…  You, with the honey-coating smile,  Perfuming th...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sundara madhuprabháte&lt;br /&gt;
Tumi ásiyáchile varańiiya he&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Tumi) Mádhurii mákháno hásite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Patha surabhita kari atulaniiya he&lt;br /&gt;
|| On a fine sweet morn,&lt;br /&gt;
You had come, Thou most revered…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You, with the honey-coating smile,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfuming the way, Thou without peer.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В прекрасное сладкое утро&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты пришёл, о самый почитаемый…&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты с медовой улыбкой,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Наполняющий путь ароматом, Ты — несравненный.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tava parashe kalirá shata dháre phut́e jáy&lt;br /&gt;
Tava haraśe kánana náce unmada váy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Varśańasnáta nishiithe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi caliyá gecho smarańiiya he&lt;br /&gt;
|By Your touch, buds bloom in myriad fashions;&lt;br /&gt;
At Your delight, the garden madly dances.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On a rain-drenched night,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve gone away, Thou unforgettable.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;От Твоего прикосновения бутоны расцветают во множестве форм;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;От Твоей радости сад безумно танцует.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В дождливую ночь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты ушёл, о незабываемый.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Tumi) Mamatámadhur áṋkhite&lt;br /&gt;
Mor marma mathiyá ati priya he&lt;br /&gt;
|You, with warm and tender eyes,&lt;br /&gt;
Churning my soul, Thou most beloved.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты — с тёплыми и нежными глазами,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Потрясающий мою душу, о самый любимый.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___306%20SUNDARA%20MADHUR%20PRABHA%27TE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>