<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0302_Damka_haoyay_dak_diye_jay</id>
	<title>Песня 0302 Damka haoyay dak diye jay - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0302_Damka_haoyay_dak_diye_jay"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0302_Damka_haoyay_dak_diye_jay&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:32:25Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0302_Damka_haoyay_dak_diye_jay&amp;diff=286&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Damká haoyáy d́ák diye jáy Dúrer pathe jete jete ajánáy  (Kena beṋdhe rákho) Balo tháko tháko  Theme jete balo ghareri końáy || Gusts of wind keep urging me To travel a distant, unknown road.  Why tie me down, saying &quot;Sta...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0302_Damka_haoyay_dak_diye_jay&amp;diff=286&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-15T10:47:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Damká haoyáy d́ák diye jáy Dúrer pathe jete jete ajánáy  (Kena beṋdhe rákho) Balo tháko tháko  Theme jete balo ghareri końáy || Gusts of wind keep urging me To travel a distant, unknown road.  Why tie me down, saying &amp;quot;Sta...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Damká haoyáy d́ák diye jáy&lt;br /&gt;
Dúrer pathe jete jete ajánáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Kena beṋdhe rákho) Balo tháko tháko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theme jete balo ghareri końáy&lt;br /&gt;
|| Gusts of wind keep urging me&lt;br /&gt;
To travel a distant, unknown road.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why tie me down, saying &amp;quot;Stay, stay&amp;quot;,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Telling me to halt inside of my home?&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Порывы ветра всё подталкивают меня&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Отправиться в далёкую, незнакомую дорогу.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зачем удерживать меня, говоря: «Останься, останься»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Приказывая остановиться внутри моего дома?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Maneri rájá ogo) Mane mátiye náo&lt;br /&gt;
Ámáke sab káje egiye jete dáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári prerańáy tomári preśańáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jiivan saritá mor jábe mohánáy&lt;br /&gt;
|Oh, Ruler of my Psyche, galvanize the mind;&lt;br /&gt;
Let me always move onward through all my deeds.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only by Your inspiration and Your dispatch,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My stream of life shall flow unto the sea.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, Владыка моей Психики, оживи ум;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Позволь мне всегда идти вперёд во всех моих делах.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Только по Твоему вдохновению и Твоему поручению&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой поток жизни устремится к морю.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Dhyánera rájá ogo) Dhyáne miliye náo&lt;br /&gt;
Smarańe manane more egiye dáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egiye caliboi phire ná tákáboi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár sab káje sakala dháráy&lt;br /&gt;
|Oh, Lord of Dhyána, permeate my meditation;&lt;br /&gt;
Let my recollection and reflection be progressive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I will ever go forward, I will never look back,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In all Your chores throughout the wide world.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, Владыка Дхьяны, наполни мою медитацию;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пусть мои воспоминания и размышления будут прогрессивными.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я всегда буду идти вперёд, я никогда не оглянусь назад,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Во всех Твоих делах по всему миру.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___302%20DAMAKA%27%20HAOA%27Y%20D%27A%27K%20DIYE%20JA%27Y.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>