<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0294_Tumi_esechile_manera_kamale</id>
	<title>Песня 0294 Tumi esechile manera kamale - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0294_Tumi_esechile_manera_kamale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0294_Tumi_esechile_manera_kamale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:17:00Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0294_Tumi_esechile_manera_kamale&amp;diff=278&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Tumi esechile manera kamale Shatadháre tule álori ván  Hiyára maiṋjile jágáye tulile  Abhinava tále nava tuphán || You had appeared on the lotus of psyche, Producing a flood of light in countless streams,  And stirring in the...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0294_Tumi_esechile_manera_kamale&amp;diff=278&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-14T13:49:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Tumi esechile manera kamale Shatadháre tule álori ván  Hiyára maiṋjile jágáye tulile  Abhinava tále nava tuphán || You had appeared on the lotus of psyche, Producing a flood of light in countless streams,  And stirring in the...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tumi esechile manera kamale&lt;br /&gt;
Shatadháre tule álori ván&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiyára maiṋjile jágáye tulile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abhinava tále nava tuphán&lt;br /&gt;
|| You had appeared on the lotus of psyche,&lt;br /&gt;
Producing a flood of light in countless streams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And stirring in the mental mansion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fresh surges in a novel rhythm.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты явился на лотосе психики,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Изливая свет множеством потоков,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И вызывая в умственном дворце&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Свежие приливы в новом ритме.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jeoná jeoná&lt;br /&gt;
Tháko káche káche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jemant́i ácho chande o náce&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáre heriyá udvela hiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surera lahariite peyeche tán&lt;br /&gt;
|Don&amp;#039;t go, don&amp;#039;t go—&lt;br /&gt;
Stay nearby;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sustain Your cadence and dance.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My brimming heart, beholding Thee,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finds voice in waves of melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Не уходи, не уходи —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Останься рядом;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сохраняй Свой темп и танец.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Моё переполненное сердце, созерцая Тебя,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Находит голос в волнах мелодии.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hárái hárái&lt;br /&gt;
Sadá bhay pái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hárále sháhansháh shire táj nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niirave nibhrte tháko sáthe sáthe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáke práńbhare shonábo gán&lt;br /&gt;
|Bereft, bereft—&lt;br /&gt;
I live in dread of being&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A deposed king, no crown on his head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my mute solitude, ever stay with me;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To You, fervently will I sing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Одинокий, одинокий —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я живу в страхе быть&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Свергнутым королём, без короны на голове.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моём безмолвном одиночестве, всегда оставайся со мной;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тебе я буду петь с пылкой преданностью.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___294%20TUMI%20ESE%20CHILE%20MANERA%20KAMALE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>