<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0284_Eso_phire_abar_phire</id>
	<title>Песня 0284 Eso phire abar phire - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0284_Eso_phire_abar_phire"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0284_Eso_phire_abar_phire&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:16:15Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0284_Eso_phire_abar_phire&amp;diff=268&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Eso phire ábár phire Moder manke bhariye diye  Práńer pradiip jváliye diye  Phuler shobháy patha sájiye || Come back, come back again. Fill our heart;  Light our lifelamp.  Adorn our path with exquisite flowers. || &#039;&#039;&#039;Возвр...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0284_Eso_phire_abar_phire&amp;diff=268&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-10-07T16:57:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Eso phire ábár phire Moder manke bhariye diye  Práńer pradiip jváliye diye  Phuler shobháy patha sájiye || Come back, come back again. Fill our heart;  Light our lifelamp.  Adorn our path with exquisite flowers. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Возвр...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Eso phire ábár phire&lt;br /&gt;
Moder manke bhariye diye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer pradiip jváliye diye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phuler shobháy patha sájiye&lt;br /&gt;
|| Come back, come back again.&lt;br /&gt;
Fill our heart;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light our lifelamp.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Adorn our path with exquisite flowers.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Возвращайся, возвращайся снова.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Наполни наши сердца;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Зажги лампу нашей жизни.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Укрась наш путь изысканными цветами.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár ásár apekśáte&lt;br /&gt;
Raibo base áji hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Guńbo je kál pale pale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ábár) Gáibo kabe tomáy niye&lt;br /&gt;
|Anticipating Your arrival,&lt;br /&gt;
We now await.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
We&amp;#039;ll count the time, moment by moment,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Till once again we shall sing with Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ожидая Твоего прихода,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мы теперь ждём.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мы будем считать время, мгновение за мгновением,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пока вновь не споём с Тобой.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ei sukher smrti mánaspat́e&lt;br /&gt;
Raibe sadái jhalamaliye&lt;br /&gt;
|This happy reflection on the canvas of our mind,&lt;br /&gt;
It will endure, ever bright.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Это счастливое отражение на полотне нашего ума,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Оно будет длиться, всегда яркое.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___284%20ESO%20PHIRE%20A%27BA%27R%20PHIRE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>