<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0273_Andhar_nishiithe_tumi_esechile</id>
	<title>Песня 0273 Andhar nishiithe tumi esechile - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0273_Andhar_nishiithe_tumi_esechile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0273_Andhar_nishiithe_tumi_esechile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:15:49Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0273_Andhar_nishiithe_tumi_esechile&amp;diff=257&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Áṋdhár nishiithe tumi esechile Álokera chat́á sáthe niye  (Ámár) Maru hrdimájhe diyechile svádu  Sushiitala saritá baháye || At darkest night You had come, Bearing splendor of effulgence.  In my desert heart You made a tas...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0273_Andhar_nishiithe_tumi_esechile&amp;diff=257&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-28T15:11:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Áṋdhár nishiithe tumi esechile Álokera chat́á sáthe niye  (Ámár) Maru hrdimájhe diyechile svádu  Sushiitala saritá baháye || At darkest night You had come, Bearing splendor of effulgence.  In my desert heart You made a tas...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Áṋdhár nishiithe tumi esechile&lt;br /&gt;
Álokera chat́á sáthe niye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámár) Maru hrdimájhe diyechile svádu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sushiitala saritá baháye&lt;br /&gt;
|| At darkest night You had come,&lt;br /&gt;
Bearing splendor of effulgence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my desert heart You made a tasty,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cooling current flow.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В самую тёмную ночь Ты пришёл,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;несущий сияние блеска.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В моём пустынном сердце Ты пустил течь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;вкусный, прохладный поток.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi esechile niirava prahare&lt;br /&gt;
Mandamadhura snigdha samiire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámár) Sab kśudratá sakala diinatá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diyechile sudúre bhásáye&lt;br /&gt;
|You had come in the silent hours&lt;br /&gt;
On a sweet and gentle, tender breeze.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my pettiness, all my wretchedness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;d washed far away.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты пришёл в тихие часы&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;со сладким, мягким и нежным ветром.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Всю мою мелочность, всё моё убожество&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты смыл вдаль.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Takhan) Ákásh dharańii keṋpe ut́hechilo&lt;br /&gt;
Sakal hiyáy chanda je chilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Ámár) Sab ahamiká dhúláy misháye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amrtera kańá diye diye&lt;br /&gt;
|Then earth and sky trembling had arose;&lt;br /&gt;
In each heart was that proneness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All my ego mingling with the dust,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Generating flecks of ambrosia.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Затем земля и небо в дрожи поднялись;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;в каждом сердце было то устремление.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Всё моё эго смешалось с пылью,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;порождая крупицы амброзии.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___273%20A%27NDHA%27R%20NISHIITHE%20TUMI%20ESE%20CHILE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>