<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0269_Tomari_namete_tomari_ganete</id>
	<title>Песня 0269 Tomari namete tomari ganete - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0269_Tomari_namete_tomari_ganete"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0269_Tomari_namete_tomari_ganete&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:16:59Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0269_Tomari_namete_tomari_ganete&amp;diff=253&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Tomári námete tomári gánete Tomáke jiivan saṋpechi  Sakal bháver ádhár tumi go  Tava bhávanái niyechi || In Your name, in Your song, I entrust my life to Thee.  You are the reservoir of all thought;  Just Your ideation I hav...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0269_Tomari_namete_tomari_ganete&amp;diff=253&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-09-25T17:31:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Tomári námete tomári gánete Tomáke jiivan saṋpechi  Sakal bháver ádhár tumi go  Tava bhávanái niyechi || In Your name, in Your song, I entrust my life to Thee.  You are the reservoir of all thought;  Just Your ideation I hav...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tomári námete tomári gánete&lt;br /&gt;
Tomáke jiivan saṋpechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal bháver ádhár tumi go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava bhávanái niyechi&lt;br /&gt;
|| In Your name, in Your song,&lt;br /&gt;
I entrust my life to Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the reservoir of all thought;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Just Your ideation I have taken.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твоему имени и Твоей песне&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я вверяю свою жизнь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты — резервуар всей мысли;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Только Твоё мышление я принял.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jale sthale ár dyuloke bhúloke&lt;br /&gt;
Madhurimá mákhá prabháta áloke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakala karme práńera dharme&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomákei sár jenechi&lt;br /&gt;
|In water and on land, in heaven and on earth,&lt;br /&gt;
In the sweet-tempered morning light,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In all actions and in the dharma of life,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have known You alone as the essence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В воде и на суше, на небе и на земле,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В мягком утреннем свете,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Во всех действиях и в дхарме жизни,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я знал Тебя одного как суть.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Niilodadhi srote snigdha ákáshe&lt;br /&gt;
Gandhamadir madhura vátáse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár liiláy tomár kheláy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi abhibhúta hayechi&lt;br /&gt;
|In ocean currents and in silky sky,&lt;br /&gt;
In the heady, fragrant breeze,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By Your liila, by Your play,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have been overwhelmed.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В океанских течениях и в бархатном небе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В пьянящем, ароматном ветре,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твоей лилой, Твоей игрой&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я был потрясён.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___269%20TOMA%27RI%20NA%27METE%20TOMA%27RI%20GA%27NETE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>