<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0253_Manera_mukure</id>
	<title>Песня 0253 Manera mukure - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0253_Manera_mukure"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0253_Manera_mukure&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:16:16Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0253_Manera_mukure&amp;diff=235&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | (Ámár) Manera mukure Práńd́hálá sure  Tava gán bhese esechilo  Ámi ná cáhite  Ámára citte  Nije ese dhará diyechilo || On my mental mirror, With vibrant melody,  Your song had come floating.  Without my asking,  In my mind...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0253_Manera_mukure&amp;diff=235&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-24T16:18:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | (Ámár) Manera mukure Práńd́hálá sure  Tava gán bhese esechilo  Ámi ná cáhite  Ámára citte  Nije ese dhará diyechilo || On my mental mirror, With vibrant melody,  Your song had come floating.  Without my asking,  In my mind...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (Ámár) Manera mukure&lt;br /&gt;
Práńd́hálá sure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava gán bhese esechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi ná cáhite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámára citte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nije ese dhará diyechilo&lt;br /&gt;
|| On my mental mirror,&lt;br /&gt;
With vibrant melody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your song had come floating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without my asking,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Appearing, it had let itself be caught.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На моё умственное зеркало,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С яркой мелодией&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твоя песня пришла, плывя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Без моего зова,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В мой разум&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Явившись, она дала себя поймать.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhulite pári ná se surasambhár&lt;br /&gt;
Ájo se ámáre d́áke bárebár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Se je) Ámár hiyáy tomára hiyáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bandhansetu gaŕechilo&lt;br /&gt;
|I cannot forget the notes of that tune;&lt;br /&gt;
They still call me time and again.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From my heart to Yours,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They had formed a unifying bridge.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я не могу забыть ноты той мелодии;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Они всё ещё зовут меня снова и снова.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;От моего сердца к Твоему&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Они создали объединяющий мост.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámár sakal mamatá sab vyákulatá&lt;br /&gt;
Tava sure beje ut́hechilo&lt;br /&gt;
|All my love, all my eager anticipation,&lt;br /&gt;
It had risen, chiming with Your melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Вся моя любовь, всё моё нетерпеливое ожидание —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Возвысились, перекликаясь с Твоей мелодией.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___253%20A%27MA%27R%20MANER%20MUKURE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>