<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0248_Ajke_prabhu_tomar_sathe</id>
	<title>Песня 0248 Ajke prabhu tomar sathe - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0248_Ajke_prabhu_tomar_sathe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0248_Ajke_prabhu_tomar_sathe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T21:02:36Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0248_Ajke_prabhu_tomar_sathe&amp;diff=231&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Ájke prabhu tomár sáthe Nútan kare halo paricay  Moheri ghor sariye diye  Dhará dile manomay || Today, with You, Lord, Acquaintance was struck anew.  Removing dense illusion,  You let mind conceive You. || &#039;&#039;&#039;Сегодня с То...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0248_Ajke_prabhu_tomar_sathe&amp;diff=231&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-24T16:08:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Ájke prabhu tomár sáthe Nútan kare halo paricay  Moheri ghor sariye diye  Dhará dile manomay || Today, with You, Lord, Acquaintance was struck anew.  Removing dense illusion,  You let mind conceive You. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сегодня с То...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Ájke prabhu tomár sáthe&lt;br /&gt;
Nútan kare halo paricay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Moheri ghor sariye diye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhará dile manomay&lt;br /&gt;
|| Today, with You, Lord,&lt;br /&gt;
Acquaintance was struck anew.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Removing dense illusion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You let mind conceive You.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сегодня с Тобой, Господь,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Завязалось новое знакомство.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Рассеяв плотную иллюзию,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты дал уму постичь Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tái to dekhi phulavane áj&lt;br /&gt;
Joyár eseche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mátál haoyá madhurimáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhare ut́heche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káń pete shuńi eki surer&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Múrchaná jáge bhuvanamay&lt;br /&gt;
|So, now, in my flower garden, I see&lt;br /&gt;
A high tide has arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The breeze, drenched with sweetness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Refreshes and delights.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In my ears just one air I hear,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
An intonation surging round the globe.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И вот в моём цветочном саду я вижу —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Наступил прилив.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ветер, насыщенный сладостью,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Освежает и радует.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В ушах звучит один лишь напев —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Интонация, охватившая весь мир.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sureri d́heu táne táne&lt;br /&gt;
Bájalo áji práńe práńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal hiyáya raiṋjan elo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Spandan elo tava doláy&lt;br /&gt;
|With many tunes Your melodic wave&lt;br /&gt;
Resounds in every life today.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To every heart satisfaction has come;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Throbbing occurs by Your undulation.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твоя мелодичная волна&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Многими гармоничными мелодиями&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Звучит сегодня в каждой жизни.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В каждом сердце поселилось удовлетворение.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Трепет во всём рождается от Твоего движения.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___248%20A%27JKE%20PRABHU%20TOMA%27R%20SA%27THE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>