<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0178_Tomari_deoya_mane</id>
	<title>Песня 0178 Tomari deoya mane - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0178_Tomari_deoya_mane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0178_Tomari_deoya_mane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T20:06:51Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0178_Tomari_deoya_mane&amp;diff=184&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Tomári deoyá mane Tomári bhávanáte  Divánishi mor ket́e jáy  Tumi mor dhruvatárá  Karo náko disháhárá  Sab kichu tái tomá páne dháy || With a mind given by Thee, In the contemplation of You only,  My day and night, the...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0178_Tomari_deoya_mane&amp;diff=184&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-14T18:55:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Tomári deoyá mane Tomári bhávanáte  Divánishi mor ket́e jáy  Tumi mor dhruvatárá  Karo náko disháhárá  Sab kichu tái tomá páne dháy || With a mind given by Thee, In the contemplation of You only,  My day and night, the...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tomári deoyá mane&lt;br /&gt;
Tomári bhávanáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divánishi mor ket́e jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi mor dhruvatárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karo náko disháhárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sab kichu tái tomá páne dháy&lt;br /&gt;
|| With a mind given by Thee,&lt;br /&gt;
In the contemplation of You only,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My day and night, they slip away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are my polestar,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You don&amp;#039;t make bewildered,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So toward You everything does race.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С разумом данным Тобой,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В созерцании лишь Тебя,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой день и ночь ускользают.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты — моя полярная звезда,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты не даёшь заблуждаться,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поэтому к Тебе всё стремится.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomári deoyá práńe&lt;br /&gt;
Base tava dhyánásane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jiivaner srot tava srote háráy&lt;br /&gt;
|With a heart by You given,&lt;br /&gt;
Seated in pose for Your meditation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lifestream gets lost in Your current.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С сердцем данным Тобой,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сидя в позе для Твоей медитации,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Жизненный поток теряется в Твоём течении.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabái tomár mane&lt;br /&gt;
Tumi sabákár mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal bhávaná tái tomáte misháy&lt;br /&gt;
|Everyone is in Your mind,&lt;br /&gt;
And You are in everyone&amp;#039;s mind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So with You every thought unites.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Всё в Твоём сознании,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И Ты в сознании каждого;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Так с Тобой каждая мысль объединяется.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___178%20TOMA%27RI%20DEOA%27%20MANE%20TOMA%27RI%20BHA%27VANA%27TE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>