<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0173_Dyuloke_bhuloke_tari_padadhvani</id>
	<title>Песня 0173 Dyuloke bhuloke tari padadhvani - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0173_Dyuloke_bhuloke_tari_padadhvani"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0173_Dyuloke_bhuloke_tari_padadhvani&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T19:16:57Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0173_Dyuloke_bhuloke_tari_padadhvani&amp;diff=179&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Dyuloke bhúloke tári padadhvani Táhári rańane anurańan  Himániigirir shubhra shikhare  Niilodadhi d́heuye tári likhan || In heaven and on Earth is His footfall; With His jingling sound, the reverberation.  On the bright-white p...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0173_Dyuloke_bhuloke_tari_padadhvani&amp;diff=179&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-14T18:41:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Dyuloke bhúloke tári padadhvani Táhári rańane anurańan  Himániigirir shubhra shikhare  Niilodadhi d́heuye tári likhan || In heaven and on Earth is His footfall; With His jingling sound, the reverberation.  On the bright-white p...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dyuloke bhúloke tári padadhvani&lt;br /&gt;
Táhári rańane anurańan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Himániigirir shubhra shikhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niilodadhi d́heuye tári likhan&lt;br /&gt;
|| In heaven and on Earth is His footfall;&lt;br /&gt;
With His jingling sound, the reverberation.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the bright-white peak of snowcapped mountain,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the wave of the ocean, there is His script.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На небе и на земле его шаги,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С его звонким звучанием, отголоском.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На ярко-белой вершине заснеженной горы,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На волне океана — там его письмена.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Latáy pátáy kusumarekháy&lt;br /&gt;
Maner końete rauṋiin meláy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal bholár sheś bhávanáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Theke jáy shudhu tári spandan&lt;br /&gt;
|In vines and in leaves, and in lines of flowers,&lt;br /&gt;
In the psychic crannies and in colored exhibitions,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With every forgetful person&amp;#039;s end to contemplation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
There goes on abiding only His vibration.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В лозах и листьях, и в узорах цветов,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В тайниках духа и цветных представлениях,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Когда забывчивый завершает своё созерцание,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Продолжается только его вибрация.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Tái) D́ak diye diye bale cale jái&lt;br /&gt;
Tári dhárá karo anusarań&lt;br /&gt;
|So by calling constantly and by saying &amp;quot;I proceed&amp;quot;,&lt;br /&gt;
In conduct you imitate His stream.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Постоянно призывая и говоря «Я продолжаю»,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Своим поведением подражаешь его потоку.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___173%20DYULOKE%20BHULOKE%20TA%27RI%20PADADHVANI.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>