<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0129_Surer_dhara_egiye_cale</id>
	<title>Песня 0129 Surer dhara egiye cale - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0129_Surer_dhara_egiye_cale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0129_Surer_dhara_egiye_cale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T17:31:34Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0129_Surer_dhara_egiye_cale&amp;diff=121&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Surer dhárá egiye cale Práńer dhárár sáthe (cale)  Jhaŕ jhaiṋjhá vajra sneha  Bhálabásá madhur geha  Sabái áche sure báṋdhá  Áche sure mete || The stream of melody proceeds, Moves along with the life-stream.  Cyclon...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0129_Surer_dhara_egiye_cale&amp;diff=121&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-05T16:27:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Surer dhárá egiye cale Práńer dhárár sáthe (cale)  Jhaŕ jhaiṋjhá vajra sneha  Bhálabásá madhur geha  Sabái áche sure báṋdhá  Áche sure mete || The stream of melody proceeds, Moves along with the life-stream.  Cyclon...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Surer dhárá egiye cale&lt;br /&gt;
Práńer dhárár sáthe (cale)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jhaŕ jhaiṋjhá vajra sneha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálabásá madhur geha&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabái áche sure báṋdhá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áche sure mete&lt;br /&gt;
|| The stream of melody proceeds,&lt;br /&gt;
Moves along with the life-stream.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cyclone, storm, and thunder; tenderness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Affection, and a friendly residence...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One and all are tied up in melody;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In melody they get frenzied.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поток мелодии продолжается,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Движется вместе с потоком жизни.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Циклон, буря и гром; нежность,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Любовь и дружеский дом —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Всё и каждый связаны мелодией;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В мелодии всё приходит в исступление.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nava varśer nútan álo&lt;br /&gt;
Tomár sure sur melálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kona kichui besuro nay&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Liilár ei jagate&lt;br /&gt;
|New Year&amp;#039;s fresh luster,&lt;br /&gt;
It mixed its melody with Yours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing is unmusical&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In this field of cosmic sport.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Свежий блеск Нового года&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Свою мелодию с Твоей соединил.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ничто не лишено музыки&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В этом поле космической игры.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jáni bandhu káchei ácho&lt;br /&gt;
Sukh duhkher bhár niyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kabe tomár kathá bheve bheve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhásbo tomár srote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nava varśer ei prabháte tomár hásite&lt;br /&gt;
|I know, my Friend, that You are only near;&lt;br /&gt;
My load of joy and grief You have carried.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When musing-musing on Your story,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ll float adrift upon Your stream,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your smile, this New Year&amp;#039;s morning.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я знаю, мой Друг, что только Ты рядом;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой груз радости и скорби Ты нёс.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Размышляя о Твоей истории,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я поплыву по Твоему потоку,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В Твоей улыбке — этим новогодним утром.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___129%20SURER%20DHA%27RA%27%20EGIYE%20CALE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>