<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0058_Dujane_jakhan_miliche_takhan</id>
	<title>Песня 0058 Dujane jakhan miliche takhan - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0058_Dujane_jakhan_miliche_takhan"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0058_Dujane_jakhan_miliche_takhan&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:04:35Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0058_Dujane_jakhan_miliche_takhan&amp;diff=60&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Dujane jakhan miliche takhan Eder tomrá áshisa dio  Dahanajváláte phulera máláte  Duhkha sukhete sáthe thákio || When two persons are wedding, then All of you, give your blessing to them.  Mid scorching flames and strings of flo...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0058_Dujane_jakhan_miliche_takhan&amp;diff=60&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-05T18:36:05Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Dujane jakhan miliche takhan Eder tomrá áshisa dio  Dahanajváláte phulera máláte  Duhkha sukhete sáthe thákio || When two persons are wedding, then All of you, give your blessing to them.  Mid scorching flames and strings of flo...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dujane jakhan miliche takhan&lt;br /&gt;
Eder tomrá áshisa dio&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dahanajváláte phulera máláte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duhkha sukhete sáthe thákio&lt;br /&gt;
|| When two persons are wedding, then&lt;br /&gt;
All of you, give your blessing to them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mid scorching flames and strings of flowers,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In their grief and joy, abide with them.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Когда двое соединяются в браке,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все вы, благословите их.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Среди жгучих огней и гирлянд цветов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Будьте с ними в радости и печали.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mánav samáj avibhájya&lt;br /&gt;
Kona niiŕ nay parityájya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabái miliyá náciyá gáiyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eder tomrá mániyá nio&lt;br /&gt;
|Human society is indivisible;&lt;br /&gt;
No family abode can be abandoned.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unitedly, dancing and singing everyone,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of you, recognize and receive them.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Человеческое общество неразделимо,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ни один домашний очаг не должен быть оставлен.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Каждый из вас, сплочённых танцем и песней,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все вы, признайте и примите их.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dharańiir dhvani mamatár váńii&lt;br /&gt;
Eder jiivan ráuṋiye dio&lt;br /&gt;
|| As voice of earth and message of affection,&lt;br /&gt;
Offer them a brightened existence.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Как голос земли и послание любви,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Даруйте им светлое существование.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__58%20DU%27%20JANE%20JAKHAN%20MILICHE%20TAKHAN.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>