<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0047_Kuinjavanete_guinjaranete</id>
	<title>Песня 0047 Kuinjavanete guinjaranete - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0047_Kuinjavanete_guinjaranete"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0047_Kuinjavanete_guinjaranete&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T11:39:49Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0047_Kuinjavanete_guinjaranete&amp;diff=109&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group=&quot;nb&quot;}} |- | Kuiṋjavanete guiṋjarańete Madhupa kii kathá balite cáy  Balite cáy go balite cáy || In the bower with their humming, Honeybees, which words would they speak?  They want to speak, oh yes, they want to speak. || &#039;&#039;&#039;В бес...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0047_Kuinjavanete_guinjaranete&amp;diff=109&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-24T20:12:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Kuiṋjavanete guiṋjarańete Madhupa kii kathá balite cáy  Balite cáy go balite cáy || In the bower with their humming, Honeybees, which words would they speak?  They want to speak, oh yes, they want to speak. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В бес...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Санатана|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Kuiṋjavanete guiṋjarańete&lt;br /&gt;
Madhupa kii kathá balite cáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Balite cáy go balite cáy&lt;br /&gt;
|| In the bower with their humming,&lt;br /&gt;
Honeybees, which words would they speak?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
They want to speak, oh yes, they want to speak.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В беседке, с их жужжанием,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пчёлы-медоносы — какие бы слова они произнесли?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Они хотят говорить, о да, они хотят говорить.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Manera viińáte tárete tárete&lt;br /&gt;
Maramii kii vyathá shońáte cáy&lt;br /&gt;
|On the strings of heart&amp;#039;s lute,&lt;br /&gt;
The mystics, what ache would they make heard?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На струнах лютни сердца,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мистики, какую бы боль они хотели донести?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bháv jata chilo bháśá tata nái&lt;br /&gt;
Sádh jata chilo sádhya to nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sakal mahimá sakal garimá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava pade tái lut́áte cáy&lt;br /&gt;
|| As many feelings as have been, so much speech is not;&lt;br /&gt;
As many yearnings as have been, so much skill is not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so all greatness and all glory,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Your feet, prostrate they wish to be!&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чувств было столько, но не столько речей;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Желаний было столько, но не столько умения.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И потому всё величие и вся слава —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;У Твоих стоп — они желают простереться!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Amala samala sakala kamala&lt;br /&gt;
Tomáre arghya dánite cáy&lt;br /&gt;
|Stainless or blemished, every lotus&lt;br /&gt;
Wants to be in a vase offered to Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Безупречный или с пятнами — каждый лотос&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Хочет быть в вазе, принесённой Тебе.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/__47%20KUINJA%20VANETE%20GUINJARN%27ETE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>