<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0003_%C3%81ndh%C3%A1ra_she%C5%9Be_%C3%A1lora_deshe</id>
	<title>Песня 0003 Ándhára sheśe álora deshe - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0003_%C3%81ndh%C3%A1ra_she%C5%9Be_%C3%A1lora_deshe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0003_%C3%81ndh%C3%A1ra_she%C5%9Be_%C3%A1lora_deshe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-26T16:05:11Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0003_%C3%81ndh%C3%A1ra_she%C5%9Be_%C3%A1lora_deshe&amp;diff=27&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group=&quot;nb&quot;}} |- | Áṋdhára sheśe álora deshe&lt;br&gt;Aruń bhorer kathá&lt;br&gt;Shońabo sabáy d́eke d́eke (bhai) || At end of gloom, in the light&#039;s realm,&lt;br&gt;News of the crimson dawn&lt;br&gt;I will proclaim to my siblings, everyone. || &#039;&#039;&#039;Там, где к...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0003_%C3%81ndh%C3%A1ra_she%C5%9Be_%C3%A1lora_deshe&amp;diff=27&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-28T12:50:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Áṋdhára sheśe álora deshe&amp;lt;br&amp;gt;Aruń bhorer kathá&amp;lt;br&amp;gt;Shońabo sabáy d́eke d́eke (bhai) || At end of gloom, in the light&amp;#039;s realm,&amp;lt;br&amp;gt;News of the crimson dawn&amp;lt;br&amp;gt;I will proclaim to my siblings, everyone. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Там, где к...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевела Мадави|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Áṋdhára sheśe álora deshe&amp;lt;br&amp;gt;Aruń bhorer kathá&amp;lt;br&amp;gt;Shońabo sabáy d́eke d́eke (bhai)&lt;br /&gt;
|| At end of gloom, in the light&amp;#039;s realm,&amp;lt;br&amp;gt;News of the crimson dawn&amp;lt;br&amp;gt;I will proclaim to my siblings, everyone.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Там, где кончается мрак, в царстве света,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;я сообщу своим братьям и сёстрам&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;весть о приходе малинового рассвета.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Táráy bhará oi je ákásh&amp;lt;br&amp;gt;Gandhamadir ei je vátás&amp;lt;br&amp;gt;Sabár májhe ámi áchi&amp;lt;br&amp;gt;Phuler parág mane mekhe&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
Bandhu he niye calo&lt;br /&gt;
 || Yonder the sky, it is star-studded;&amp;lt;br&amp;gt;And on the air there is a heady scent.&amp;lt;br&amp;gt;Living in the midst of all am I,&amp;lt;br&amp;gt;The flower pollen having smeared my mind.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
 || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Там на небе – россыпь из звёзд,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;а в воздухе пьянящий аромат.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;я живу в сердце существования.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Цветочная пыльца покрыла мой ум.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Carań tale ei je mát́i&amp;lt;br&amp;gt;Nikhád sońár ceyeo kháṋt́i&amp;lt;br&amp;gt;Sabuj cháyáy mrger máyáy&amp;lt;br&amp;gt;Nácche nútan abhiśeke&lt;br /&gt;
| The soil underneath my feet,&amp;lt;br&amp;gt;It is purer than the purest gold.&amp;lt;br&amp;gt;In the green shade, deer are entranced;&amp;lt;br&amp;gt;Consecrated, once again they dance.&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Почва под моими ногами&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;чище, чем чистейшее золото.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В зелёной тени олени замирают в трансе;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;br&amp;gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;освященные, снова кружатся в танце.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/_3%20A%27NDHA%27RA%20SHES%27E%20A%27LORA%20DESHE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>