<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako</id>
	<title>Песня 0540 Tumi kothay chile kothay thako - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T01:37:54Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako&amp;diff=528&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Tumi kotháy chile kotháy tháko Keu tá jáne ná  Tomáy je cáy táre miláye náo  Asiim tumi dhará dáo ná || Where You&#039;ve been and where You stay, There&#039;s no one who knows that.  Those who want You, You assimilate;  But, boundl...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0540_Tumi_kothay_chile_kothay_thako&amp;diff=528&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-10T17:18:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Tumi kotháy chile kotháy tháko Keu tá jáne ná  Tomáy je cáy táre miláye náo  Asiim tumi dhará dáo ná || Where You&amp;#039;ve been and where You stay, There&amp;#039;s no one who knows that.  Those who want You, You assimilate;  But, boundl...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Tumi kotháy chile kotháy tháko&lt;br /&gt;
Keu tá jáne ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy je cáy táre miláye náo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asiim tumi dhará dáo ná&lt;br /&gt;
|| Where You&amp;#039;ve been and where You stay,&lt;br /&gt;
There&amp;#039;s no one who knows that.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Those who want You, You assimilate;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But, boundless, You evade their catch.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Где Ты был и где пребываешь,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Никто этого не знает.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тех, кто ищет Тебя, Ты уподобляешь Себе;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Но, будучи безграничным, Ты ускользаешь от их объятий.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cáṋder hási malay vátás&lt;br /&gt;
Sahás kusum snigdha ákásh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kehai nahe púrńa vikásh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ananta tái siimá máne ná&lt;br /&gt;
|A southern breeze or a lovely smile,&lt;br /&gt;
A flower laughing or a placid sky—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
None of those is the full exhibit,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And so the Infinite brooks no limit.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Южный ветерок или милая улыбка,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Смеющийся цветок или безмятежное небо —&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ничто из этого не отражает Тебя полностью,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И поэтому Бесконечное не знает границ.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nrtya kare paramáńu&lt;br /&gt;
Manan májhe tryasareńu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nityakáler bájáo veńu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ameya je tava dyotaná&lt;br /&gt;
|Particles, they cavort;&lt;br /&gt;
And motes appear in the stream of thought.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You play a flute in perpetuum;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Measureless is Your consequence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Частицы резвятся;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И пылинки появляются в потоке мысли.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты играешь на флейте вечно;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Безмерно Твое величие.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___540%20TUMI%20KOTHA%27Y%20CHILE%20KOTHA%27Y.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>