<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0539_Bandhu_tomar_rupera_chatay</id>
	<title>Песня 0539 Bandhu tomar rupera chatay - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0539_Bandhu_tomar_rupera_chatay"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0539_Bandhu_tomar_rupera_chatay&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T00:34:30Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0539_Bandhu_tomar_rupera_chatay&amp;diff=527&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Bandhu tomár rúpera chat́áy Dhará kariyáche álokasnán  Supta hrdaye jágáye diyecho  Jaŕere karecho cetaná dán || Abiding Friend, by Your radiant beauty, The world was bathed in light.  Hearts aslumber You inspired;  To the...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0539_Bandhu_tomar_rupera_chatay&amp;diff=527&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-10T17:15:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Bandhu tomár rúpera chat́áy Dhará kariyáche álokasnán  Supta hrdaye jágáye diyecho  Jaŕere karecho cetaná dán || Abiding Friend, by Your radiant beauty, The world was bathed in light.  Hearts aslumber You inspired;  To the...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bandhu tomár rúpera chat́áy&lt;br /&gt;
Dhará kariyáche álokasnán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supta hrdaye jágáye diyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaŕere karecho cetaná dán&lt;br /&gt;
|| Abiding Friend, by Your radiant beauty,&lt;br /&gt;
The world was bathed in light.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hearts aslumber You inspired;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the crass You gave feeling.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Верный Друг, из-за твоей сияющей красоты&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мир был окутан светом.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты пробудил дремлющие сердца;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Бездушным Ты даровал чувства.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sambodhir oi padmavediite&lt;br /&gt;
Tritápa játaná ceyecho harite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer shońite ceyecho bharite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Avaheliter hrta mán&lt;br /&gt;
|Upon yon lotus dais, with Your perfect knowledge,&lt;br /&gt;
The threefold torment You would swipe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With Your lifeblood, You would furnish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Honor to the despised and deprived.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На том лотосовом троне, своим совершенным знанием,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты избавил бы от тройных мучений.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Своей жизненной кровью Ты даруешь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Честь презираемым и обездоленным.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Pralayauṋkar agni jváláo&lt;br /&gt;
Bhayauṋkar bhúkampe náŕáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niiti bhule hay jakhan mánav&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhvaḿsajajiṋe jatamán&lt;br /&gt;
|Ignite Your all-consuming fire,&lt;br /&gt;
And unleash an earthquake fearsome,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When human beings forget what&amp;#039;s right,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Striving for destruction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Разожги Свой всепоглощающий огонь,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;И выпусти страшное землетрясение,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Когда люди забывают, что такое добро,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Стремясь к разрушению.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___539%20BANDHU%20TOMA%27R%20RU%27PER%20CHAT%27A%27Y.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>