<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0533_Aji_shravan_ghana_gahan_rate</id>
	<title>Песня 0533 Aji shravan ghana gahan rate - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0533_Aji_shravan_ghana_gahan_rate"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0533_Aji_shravan_ghana_gahan_rate&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T01:48:27Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0533_Aji_shravan_ghana_gahan_rate&amp;diff=521&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | (Áji) Shrávań ghana gahan ráte Niṋd náhi mor áṋkhipáte  Tomár kathá bheve bheve  Hiyá bahe jaladháráte || Now, on a cloud-heavy Shravan night, Sleep comes not to eyelids mine.  Thinking and thinking about You,  My heart...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0533_Aji_shravan_ghana_gahan_rate&amp;diff=521&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-10T16:54:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | (Áji) Shrávań ghana gahan ráte Niṋd náhi mor áṋkhipáte  Tomár kathá bheve bheve  Hiyá bahe jaladháráte || Now, on a cloud-heavy Shravan night, Sleep comes not to eyelids mine.  Thinking and thinking about You,  My heart...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| (Áji) Shrávań ghana gahan ráte&lt;br /&gt;
Niṋd náhi mor áṋkhipáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár kathá bheve bheve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiyá bahe jaladháráte&lt;br /&gt;
|| Now, on a cloud-heavy Shravan night,&lt;br /&gt;
Sleep comes not to eyelids mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking and thinking about You,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My heart rides out this deluge.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сейчас, тяжелой от облаков ночью месяца Шраван,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сон не приходит к моим векам.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Думая и думая о Тебе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мое сердце переживает этот потоп.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Niirav tava carańa phele&lt;br /&gt;
Gopan bháve jadi ele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jhaiṋjhá váte vrśt́ipáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jánbe ná keu kona mate&lt;br /&gt;
|Silent are Your holy footsteps;&lt;br /&gt;
If You came, it was in secret.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the sounds of rain and wind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nobody would realize it.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твои святые шаги беззвучны;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если Ты и приходил, то тайно.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Среди шума дождя и ветра&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Никто бы этого не заметил.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Maner kathá sabi jáno&lt;br /&gt;
Ei anurodh ámár máno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keṋde bháse je saritá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Miláo táre ságarasrote&lt;br /&gt;
|Mind&amp;#039;s every word is known to You;&lt;br /&gt;
So please hearken to this my suit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The tears I weep form a stream;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Let it mingle with the flow of sea.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тебе известно каждое слово моего ума;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Так что, пожалуйста, прислушайся к моей мольбе.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Слезы, которые я проливаю, образуют ручей;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пусть он смешается с потоком моря.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___533%20A%27JI%20SHRA%27VAN%27%20GHANA%20GAHANA%20RA%27TE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>