<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0528_Sabay_niye_sabar_majhe</id>
	<title>Песня 0528 Sabay niye sabar majhe - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0528_Sabay_niye_sabar_majhe"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0528_Sabay_niye_sabar_majhe&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T01:27:18Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0528_Sabay_niye_sabar_majhe&amp;diff=515&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Sabáy niye sabár májhe Rayecho tumi  Kata karo liilá khelá  Divasa jámii || With everyone yet amid everybody, You have persevered.  So much divine sport You devise;  You do it day and night. || &#039;&#039;&#039;Будучи одновремен...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0528_Sabay_niye_sabar_majhe&amp;diff=515&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-04T17:08:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Sabáy niye sabár májhe Rayecho tumi  Kata karo liilá khelá  Divasa jámii || With everyone yet amid everybody, You have persevered.  So much divine sport You devise;  You do it day and night. || &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Будучи одновремен...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sabáy niye sabár májhe&lt;br /&gt;
Rayecho tumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata karo liilá khelá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Divasa jámii&lt;br /&gt;
|| With everyone yet amid everybody,&lt;br /&gt;
You have persevered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So much divine sport You devise;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You do it day and night.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Будучи одновременно со всеми и среди всех,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты не сдаёшься.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Столько божественных игр Ты придумываешь;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты делаешь это днём и ночью.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Khelte baŕa bhálobáso&lt;br /&gt;
Juge juge táito áso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár maner mata khelár sáthii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Habo go ámi&lt;br /&gt;
|You thoroughly like to play;&lt;br /&gt;
So You come from age to age.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The playmate whom You fancy,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh, that I will be.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тебе так нравится играть;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поэтому Ты приходишь из века в век.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тем Товарищем по играм, который Тебе по душе,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О, пусть им стану я.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mit́áye dáo sakal khelá&lt;br /&gt;
Karo náko avahelá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sauṋge theko sáṋjher belá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhed bhuláye ámi tumi&lt;br /&gt;
|If ever all the games You cease,&lt;br /&gt;
Please don&amp;#039;t neglect me.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Stay with me at that twilight time,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Overlooking distinction twixt &amp;quot;You&amp;quot; and &amp;quot;I&amp;quot;.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Если когда-нибудь Ты прекратишь все игры,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пожалуйста, не забывай меня.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Останься со мной в тот сумеречный час,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Не обращая внимания на различие между «Тобой» и «мной».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhálabásá ameya apár&lt;br /&gt;
Krpádhárá sheś náhi tár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shudhu carańrajah cái go tomár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharáy jakhan esecho námi&lt;br /&gt;
|Love is boundless and perpetual;&lt;br /&gt;
The flow of grace, it never fails.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What I desire is just Your footdust&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When down to earth You&amp;#039;ve come.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Любовь безгранична и вечна;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поток благодати никогда не иссякает.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Все, чего я желаю, — это лишь Твоя пыль с ног,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Когда Ты спустишься на землю.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___528%20SABA%27Y%20NIYE%20SABA%27R%20MA%27JHE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>