<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0525_Bandhu_amar_nikata_amar</id>
	<title>Песня 0525 Bandhu amar nikata amar - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0525_Bandhu_amar_nikata_amar"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0525_Bandhu_amar_nikata_amar&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T01:37:54Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0525_Bandhu_amar_nikata_amar&amp;diff=512&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Bandhu ámár nikat́a ámár Ámi kii gáibo tomár gán  Tumi bhálabásá madhumákhá áshá  Tumii ámár práńera práń || My friend, my confidant, How will I sing Your song?  You are love and honey-coated hope;  You alone are t...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0525_Bandhu_amar_nikata_amar&amp;diff=512&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-04T17:00:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Bandhu ámár nikat́a ámár Ámi kii gáibo tomár gán  Tumi bhálabásá madhumákhá áshá  Tumii ámár práńera práń || My friend, my confidant, How will I sing Your song?  You are love and honey-coated hope;  You alone are t...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Bandhu ámár nikat́a ámár&lt;br /&gt;
Ámi kii gáibo tomár gán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi bhálabásá madhumákhá áshá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumii ámár práńera práń&lt;br /&gt;
|| My friend, my confidant,&lt;br /&gt;
How will I sing Your song?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are love and honey-coated hope;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You alone are the breath of my life.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мой друг, мой доверенный,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Как мне спеть Твою песнь?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты — любовь и надежда, сладкая как мед;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Только Ты — дыхание моей жизни.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jedin haite cinechi tomáy&lt;br /&gt;
Bujhiyáchi mor tumii saháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sedini bandhu tomára parashe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karecho nútana jiivana dán&lt;br /&gt;
|Since the day that I recognized You,&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve understood You&amp;#039;re my sole companion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On that same day, my friend, with Your touch,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You made the gift of new existence.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С того дня, как я узнал Тебя,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я понял, что Ты мой единственный спутник.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В тот же день, мой друг, своим прикосновением,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты подарил мне новую жизнь.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sedini tomár komal karete&lt;br /&gt;
Kamalkorake puśpita práte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
T́ániyá niyecho tomára álote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Karáyecho more muktisnán&lt;br /&gt;
|On that very day with Your gentle hand&lt;br /&gt;
On this budding lotus at its inception,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You pulled me into Your effulgence;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You performed on me the &amp;#039;&amp;#039;muktisnán&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;В тот самый день Своей нежной рукой&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;На этом распускающемся лотосе в самом начале,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты втянул меня в Свое сияние;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ты совершил надо мной омовение освобождения.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___525%20BANDHU%20A%27MAR%2C%20NIKAT%27%20A%27MA%27R.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>