<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="ru">
	<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0522_Sajabo_bale_mala_parabo_bale</id>
	<title>Песня 0522 Sajabo bale mala parabo bale - История изменений</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0522_Sajabo_bale_mala_parabo_bale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0522_Sajabo_bale_mala_parabo_bale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-20T00:34:30Z</updated>
	<subtitle>История изменений этой страницы в вики</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0522_Sajabo_bale_mala_parabo_bale&amp;diff=509&amp;oldid=prev</id>
		<title>Madhavi: Новая страница: «== Текст ==  {| class=&quot;wikitable&quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&quot;nb&quot;}} |- | Sájábo bale málá parábo bale Tor lági phul ámi enechi  Kanakcáṋpá ár jhará baul go  Májhe májhe kadam phul geṋthechi || As I will dress You, make You wear my wreath, I&#039;ve gone and brought flowers for Thee.  Frangipani a...»</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://ru.sarkarverse.org/index.php?title=%D0%9F%D0%B5%D1%81%D0%BD%D1%8F_0522_Sajabo_bale_mala_parabo_bale&amp;diff=509&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-04T16:50:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Новая страница: «== Текст ==  {| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot; |- ! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}} |- | Sájábo bale málá parábo bale Tor lági phul ámi enechi  Kanakcáṋpá ár jhará baul go  Májhe májhe kadam phul geṋthechi || As I will dress You, make You wear my wreath, I&amp;#039;ve gone and brought flowers for Thee.  Frangipani a...»&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Новая страница&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Романская транскрипция !! Перевод на английский !! Перевод на русский{{#tag:ref|Перевёл Адвайт|group=&amp;quot;nb&amp;quot;}}&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Sájábo bale málá parábo bale&lt;br /&gt;
Tor lági phul ámi enechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kanakcáṋpá ár jhará baul go&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Májhe májhe kadam phul geṋthechi&lt;br /&gt;
|| As I will dress You, make You wear my wreath,&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve gone and brought flowers for Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frangipani and fallen bakul blossoms,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Among them I have strung some kadam.&lt;br /&gt;
|| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я наряжу Тебя, увенчаю Тебя своим венком,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я пошел и принес Тебе цветы.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Франжипани и опавшие цветы бакула,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Среди них я вплел несколько кадам.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nácte nácte gechi vaner bhitar&lt;br /&gt;
Binuni geṋthechi máthár upar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tor kathá bheve bheve utalá je man&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei man niye d́áláy phul bharechi&lt;br /&gt;
|To dance and dance I&amp;#039;ve gone into forest;&lt;br /&gt;
Hair I have braided atop my head.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thinking of You, I&amp;#039;ve grown intent;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With such a mind I have filled a flower basket.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Чтобы танцевать и танцевать, я пошел в лес;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Я заплел волосы в косу на макушке.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Думая о Тебе, я сосредоточился;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;С такими мыслями я наполнил корзину цветами.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Van theke phirechi háste háste&lt;br /&gt;
(Tor) Bhálobásár chavi bhálte bhálte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jakhan keu chilo ná ei dharáte tui je chili&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái toke dhyáne dharechi&lt;br /&gt;
|From the forest I came back, chuckling;&lt;br /&gt;
Your loving image in my mind, ever it did please.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When no one else was on this earth, I was still with Thee;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So in my meditation it&amp;#039;s just to You I cling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Из леса я вернулся, смеясь;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Твой любящий образ в моем уме всегда радовал меня.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Когда на этой земле не было никого, я все равно был с Тобой;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поэтому в своей медитации я держусь только за Тебя.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot;/&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Записи ==&lt;br /&gt;
[https://sarkarverse.org/PS/1-999-f/___522%20SA%27JA%27BO%20BALE%2C%20MA%27LA%27%20PARA%27BO%20BALE.mp3 Слушать песню] в исполнении Ачарьи Прияшивананды Авaдхуты на Sarkarverse.&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Категория:Песни Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Madhavi</name></author>
	</entry>
</feed>